Find a Problem? Broken link? Typo? Misaligned ayat?
Please report it here: IslamAwakened on Facebook
Your reports and suggestions help us give you a better site.
So be patient for (the) decision (of) your Lord, and (do) not be like (the) companion (of) the fish, when he called out, while he (was) distressed.
PLEASE
Help keep us online. Donate today. Click here:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders. www.patreon.com/IslamAwakened
Thank you!
So be thou patient until the determination of thy Lord and be not like the Companion of the Great Fish when he cried out, one who is suppressed by grief.
So wait with patience for the decision of your Lord, and don’t be like the companion of the fish (reference to Prophet Jonah who was swallowed by a fish), who cried out (to Us) while he was in distress.
So (endure) patiently under the Judgment of your Lord, and do not be as the Companion of the Whale (Prophet Yunus "Jonah") as he called out, as he (was) made to choke (inwardly)
Exercise patience until the promise of your Lord (to punish the unbelievers) comes true. Do not be like Jonah (who left his people without the permission of God; he wanted them to be punished immediately)
(O Prophet) Go ahead steadfastly in establishing your Lord's Command. And be not like him (Jonah) of the fish who cried out in distress. (21:87), (37:139)
So wait with patience for the Judgment of your Lord and be not like the man of the fish (reference is to the Prophet Jonah who was swallowed by a whale), who cried when he was in distres
Dr. Munir Munshey
So, wait patiently for your Lord´s decree. Do not act like the man of the fish, (the prophet Jonah), when he called (his Lord), choked with grief
Dr. Kamal Omar
So wait with patience for the Decree of your Nourisher-Sustainer, and do not be like the companion of the fish when he cried out to Us while he was in deep sorrow
Mohammad be patient with them as the time of your final victory over them is yet far off and do not behave impatiently as did Jonah, who, in account of his impatience, was swallow by the big fish
Faridul Haque
Therefore wait for your Lord’s command, and do not be like the one of the fish; who cried out when he was distraught. (Prophet Yunus - peace be upon him.
Hasan Al-Fatih Qaribullah
So be patient with the judgement of your Lord and do not be like the Companion of the Whale (Jonah), when he called out choking inwardly
So wait patiently for the judgment of thy Lord, and be not like the Companion of the fish, when he cried while he was in distress
Muhammad Ahmed - Samira
So be patient for your Lord's judgment/rule, and do not be as the large fish's/whale's owner/friend/company when he called/cried and he is held/quietened/suppressed
So persevere patiently (in carrying out) the commandment of your Lord and do not behave like the Man of the big fish (- Jonah) when he called (to his Lord), and he was depressed with grief
So be steadfast in waiting for the command of your Lord, and do not (take it to your heart) like (Yunus [Jonah], the Messenger with) fish episode, when he cried out (to Allah) in a state pent up with rage and grief (against his community)
So wait with patience for the Decision of your Lord, and be not like the Companion of the Fish, when he cried out (to Us) while he was in deep sorrow. (See the Quran, Verse 21:87)
Be patient for the judgment of your Rabb and do not be like the companion of the fish (Jonah, the Nabi)! How he had turned in distress.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
So be patient O Muhammad and forbear their faults and limitations until Allah judges between you and them. Be not like (Zun Nun) (Jonah ) who fled his people because of their hostility and neglected his responsibility toward Allah. He went to the sea only to be swallowed by the fish. And in distress and utter darkness, he invoked Allah’s forgiveness and mercy